-
1 дистанционная трубка ружейной гранаты
Arms production: time tubeУниверсальный русско-английский словарь > дистанционная трубка ружейной гранаты
-
2 малые опорные выступы стержня ружейной гранаты
Arms production: small-rod projectionsУниверсальный русско-английский словарь > малые опорные выступы стержня ружейной гранаты
-
3 стержень ружейной гранаты
Arms production: rifle rodУниверсальный русско-английский словарь > стержень ружейной гранаты
-
4 медный вкладыш ружейной гранаты
Универсальный русско-немецкий словарь > медный вкладыш ружейной гранаты
-
5 патрон ружейной гранаты
nartil. GewehrgranatpatroneУниверсальный русско-немецкий словарь > патрон ружейной гранаты
-
6 стабилизатор ружейной гранаты
nУниверсальный русско-немецкий словарь > стабилизатор ружейной гранаты
-
7 Gewehrgranat-Stabilisierungsflügel
сущ.воен. стабилизатор винтовочной гранаты, стабилизатор ружейной гранатыУниверсальный немецко-русский словарь > Gewehrgranat-Stabilisierungsflügel
-
8 filler
['fɪlə]1) Общая лексика: заряд (снаряда), наливное отверстие, наполнитель (вещество), наполнитель субъект, начинка, нефтеналивное судно, танкер, контурная пластика, слово-наполнитель2) Компьютерная техника: символ -заполнитель3) Авиация: заправочная горловина4) Ботаника: процеживать (лат. colare)5) Военный термин: ЛС пополнения, заливной штуцер, заправщик на бензоколонке, снаряжение, сержант пополнения (замещающий вакантную должность), солдат пополнения (замещающий вакантную должность), устройство для снаряжения (снаряда), военнослужащий пополнения, разрывной заряд, устройство для снаряжения6) Техника: вкладыш (напр. стыковая), воронка, заливная горловина, заливочная масса, компаунд, набивка, набивочная машина, наплавочный материал, прокладка, расфасовочный автомат, уплотнение, устройство для наполнения, фасовочная машина, фасовочный автомат, филлер Жгут в многожильных кабелях, шнур-наполнитель (шины), шпаклёвка, шпатлёвка, намазка (в производстве электроламп)7) Сельское хозяйство: добавка, машина для затаривания, машина для упаковки, промежуточная культура, заполнитель (междурядий в саду), ингредиент (напр. удобрений, концентрированных кормов), грубый корм, заправочное устройство, устройство для расфасовки (яиц)8) Химия: табачный лист для сигар9) Строительство: наполнитель (минеральный порошок), погрузчик10) Железнодорожный термин: крестовина11) Автомобильный термин: (резиновый) шнур для уплотнения, горловина бака, резиновый шнур для уплотнения, заливочная мастика (АКБ)12) Горное дело: горн. метал., грузчик, закладчик, навальщик, нагрёбщик, отвалообразователь, уборщик породы13) Кино: короткая заметка14) Лесоводство: асфальтирующая добавка, балласт, грунтовка, коротковолокнистая масса, нащельная рейка, примесь, наполнитель клея (из компонентов лигноцеллюлозы и минеральных добавок; используется в производстве фанеры из хвойных пород), внутренний слой (картона), древесная порода-заполнитель (оставляемая при рубках ухода в связи с отсутствием более ценных пород)15) Металлургия: присадочный материал16) Полиграфия: подвёрстка, чистые страницы, добавляемые в конце издания17) Телекоммуникации: ретранслятор18) Электроника: заряд (мины)19) Вычислительная техника: заполнитель (КОБОЛ)20) Нефть: внутренний слой, загрузочное устройство, заливная горловина (бака), заполняющий материал, наливная воронка, наплавочный материал (при сварке), наполнитель (в смазках, битумных композициях), утяжелитель, фитинг для налива (в мягкую тару), (material) наполнитель, заполнитель21) Иммунология: клетка-"кормушка", клетка-филлер, поддерживающая клетка (в культуре)22) Специальный термин: ингредиент24) Банковское дело: филлер (разменная монета Венгрии)25) Пищевая промышленность: наполнительная машина26) Резиновая промышленность: бутовочный материал, забутовщик27) Парфюмерия: наполнитель вещество, разливочно-наполнительная установка28) Сварка: уплотняющий материал29) Реклама: короткая заметка (для заполнения пустого места в газетной полосе), короткие вставки (для заполнения пауз), разливочная машина30) Бурение: присадочный металл31) Нефтепромысловый: наливная горловина (neck)32) Производство: грунт-заполнитель33) Полимеры: наполнительный шнур (в борте шины), порозаполнитель, расфасовочная машина, уток34) Автоматика: заливка, прокладочная резина (конвейерной ленты)35) Оружейное производство: машинка для снаряжения магазинов, разрывной заряд (ружейной гранаты), снаряжение (наполнение) патрона, снаряжение (наполнение) снаряда36) Сахалин Р: наполнитель (material)37) Общая лексика: заливная горловина (не фильтр)38) Макаров: герметизирующий состав, добавляемые в конце издания, загрузка, намазный, уплотняющая прокладка, уплотняющий состав, устройство наполнения, чистые страницы, материал для заливки швов (в бетонном покрытии), короткая заметка (для заполнения пустого места в газетной странице), наполнитель (для лакокрасочных материалов), шпаклёвка (материал), шпатлёвка (материал), внутренний слой (многослойного картона)39) Мелиорация: питающий канал40) Безопасность: боевой заряд41) Электрохимия: мазь, наливное отверстие (ванн)42) Тенгизшевройл: уплотнительная прокладка43) Яхтенный спорт: (deck) фитинг (палубный)44) Цемент: минеральный порошок, заполнитель бетона45) Обувная промышленность: простилка -
9 rifle rod
Оружейное производство: стержень ружейной гранаты -
10 safety pin
['seɪftɪpɪn]1) Общая лексика: английская булавка, безопасная булавка, булавка, предохранительная чека, центробежный стопор2) Авиация: предохранительная чека3) Военный термин: предохранительная чека (взрывателя)4) Техника: предохранительный штифт, стопорный штифт5) Железнодорожный термин: стопор, срезающийся штифт (при перегрузке механизма)6) Автомобильный термин: добавочное крепление при помощи шпильки, добавочное крепление при помощи штифта, предохранительный стопорный штифт, предохранительный штифт (напр. срезающийся при перегрузке механизма)7) Нефтепромысловый: (locking) предохранительный штифт8) Автоматика: дополнительный фиксатор (напр. зубчатого колеса на валу)9) Оружейное производство: предохранительная чека (ружейной гранаты) -
11 small-rod projections
Оружейное производство: малые опорные выступы стержня ружейной гранаты -
12 time tube
Оружейное производство: дистанционная трубка ружейной гранаты -
13 предохранительная чека
1) General subject: safety pin2) Aviation: safety locking pin, safety pin3) Naval: shear pin4) Military: arming pin (взрывателя), safety pin (взрывателя), safety wire (оружия)5) Engineering: cotter pin (взрывателя разгрузочного действия)6) Astronautics: arming pin7) Arms production: safety pin (ружейной гранаты)Универсальный русско-английский словарь > предохранительная чека
-
14 разрывной заряд
1) General subject: bursting charge2) Military: burster, (противопехотной осколочной мины) bursting charge, bursting explosive, destruction charge, destructive charge, (противопехотной осколочной мины) detonating burster, filler, fragmentation charge, main charge, shell charge3) Astronautics: burster charge, explosive charge, explosive element4) Arms production: detonator burster, filler (ружейной гранаты), shell burster, shell-filler -
15 Drallkappe
сущ. -
16 Gewehrgranatpatrone
сущ.артил. патрон ружейной гранаты -
17 Kupfereinlage der Gewehrgranate
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Kupfereinlage der Gewehrgranate
-
18 нарезное основание
adjartil. Drallkappe (ружейной гранаты) -
19 стержень
n1) gener. Achse, Knochengerüst, Pfoste, Pfosten, Pinne, Stange, Strunk, Zapfen (часовой стрелки), Schaft (напр. заклёпки, резца), Butz (нарыва)2) geol. Stengel3) liter. Angelpunkt4) botan. Mark5) milit. Druckstück (ударно-спускового механизма реактивного противотанкового гранатомёта), Schießstock (ружейной гранаты)6) eng. (beweglicher) Bolzen, Angel (наковальни), Dorn, Hauptwasser, Probestab, Raumlenker (an Stereokartiergeräten), Rumpf (колонны), Seele, Spindel, Stiel, Ziehdorn, Zain, (литейный) Kern7) construct. Kernstück, Stab (элемент конструкции)8) auto. Stift9) road.wrk. Bolzen, Versuchsstab10) radio. Träger11) textile. Spulenrohr (для бобин)12) electr. Rückschlußschenkel (магнитопровода), Stab, Säule13) oil. Faden14) mech.eng. Stock15) atom. Kern, (топливный) Stab16) weld. Kern (напр., винта), Trennkern17) transf. Kernsaüle, Kernsäule18) nucl.phys. (топливный) Stabelement -
20 Drallkappe
артил. нарезное основание (ружейной гранаты)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Тип 91 (граната) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тип 91. Граната Тип 91 (яп. 九一式手榴弾) … Википедия
Гранатомет Дьяконова — Трёхлинейка с гранатомётом … Википедия
Битва за Шербур — (англ. Battle of Cherbourg) эпизод Второй мировой войны, происходивший с 22 по 27 июня 1944 г., который включает в себя овладение союзническими войсками портового города Шербур. В 2 часа дня 22 июня после массированного воздушного… … Википедия
Павлов, Павел Андреевич — В Википедии есть статьи о других людях с именем Павлов, Павел. Павел Андреевич Павлов Дата рождения 19 февраля 1892(1892 02 19) Место рождения Тбилиси, Российская империя Дата смерти … Википедия
Ручной пулемёт Дегтярёва — РПД Тип: ручной пулемёт Страна … Википедия
Ручной пулемёт Калашникова — РПК с барабанным магазином Тип: Ручной пулемёт Страна … Википедия
Самозарядный карабин Симонова — СКС со штыком в походном положении Тип: самозарядный карабин Страна … Википедия
ГРАНАТОМЁТ — ГРАНАТОМЁТ, преимущественно переносное оружие, предназначенное для поражения бронецелей, живой силы и военной техники противника, находящихся на открытой местности или в укрытиях полевого типа, кумулятивной или осколочно фугасной гранатой.… … Военная энциклопедия
Розен 6-й, барон Отто Федорович — генерал лейтенант, сын барона Фридриха Адольфа Розена, бывшего полковником Нидерландской службы; родился в 1782 г., службу начал 6 марта 1797 г. рядовым в Ревельском гарнизонном полку, в коем произведен был в портупей прапорщики (6 июля 1797 г.) … Большая биографическая энциклопедия
Гранатомёт — 1) Г. ручной лёгкое (масса до 15 кг) переносимое оружие, предназначенное для поражения бронированных целей и живой силы противника бронебойной или осколочно фугасной гранатой (См. Граната). Поступил на вооружение армий различных… … Большая советская энциклопедия
Вятская губерния — I Карта Вятской губернии. граничит с С Вологодской, с В Пермской, с Ю Казанской и Нижегородской, с З Костромской губ. и в своем теперешнем составе занимает площадь всего 14014294 десятин (по другим исчислениям 14380338 или 14518014 дес.).… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона